英語でなんと言う?「ああ、ここはいい感じに暖かいね。」

英語でなんと言う?「ああ、ここはいい感じに暖かいね。」

Oh, it’s nice and warm in here.

「いいカンジに◯◯」って日本語の独特な表現だと思っていましたか?実は英語でも”nice and” をくっつけると、似たような表現ができるんです。

ぽかぽかと暖かくて気持ちがいいと “nice and sunny”、濃いコーヒーや熱いコーヒーをよい塩梅で注文したい時には “nice and strong” や “nice and hot” なんかも使えます。
その他にも、“nice and easy”、“nice and clean”、“nice and spicy”、“nice and cold” などなど、色んな使い方があります。